南湘:[我設計的靈感,來源於我身邊的女孩們,她們當中有的覺得自己一輩子只能穿上運動服,不會有機會穿上那華麗的裙子,有的女孩看起來冰冷,但是卻擁有火焰般的內心,她們擁有最精緻的外表和最自信的魅力,永遠都是朋友最堅實的依靠,而有的女孩雖然常常沒有自信,但是她們仍然朝著未來而努力,她們因為夢想而美麗,因為堅持而動人,而有的女孩,雖然貧窮,但是依然幻想著,在這個殘酷的現實中去完成那美麗的夢想,讓每個人變得更美,我想為這些女孩設計衣服,無論她們平凡或美豔,貧窮或者是富有,我都希望她們能夠看到,那個最美的自己。]
我們活在浩瀚的宇宙裡,漫天飄灑的宇宙塵埃和星河光塵
Ww live in a vast universe. Stardust and Light particles floating all throughout.
我們是比這些還要渺小的存在
We are existences smaller than these.
你並不知道生活在什麼時候就突然改變了方向,陷入墨水一般濃稠的黑暗裡去
One does not know when life's direction would change, sunk into a thick darkness like ink.
你被失望拖進深淵,被疾病拉進墳墓,你被挫折踐踏得無體完膚
Dragged into a deep abyss by disappointment, trapped into a grave by illness, trampled to pieces by frustration.
你被嘲笑、被諷刺、被討厭、被怨恨、被輕視、被放棄
You are jeered. Mocked. Disliked. Hated. Patronized. Abandoned.
但我們卻總在內心裡保留著希望、保留著不甘心放棄跳動的心
But we presserved hope in our hearts, kept a heart that would not give up beating.
我們依然在大大的絕望裡小小地努力著
We still make tiny efforts in the midst of great despair.
而這種不想放棄的心情,它成為無邊黑暗裡的小小星辰
And this feeling of not willing to give up, it becomes the specks of starlight in the dark.
我們都是,小小的星辰
We're all small specks of star light.
[不是只有你有 Plan B]
留言列表